您的位置: 首页 >> 学术动态 >> 正文

“翻译研究的社会学路径与方法”专题讲座

发布日期:2021-12-15 浏览次数:

作为庆祝建院15周年系列活动之一,2021年12月8日下午3:30-5:00,翻译系特别邀请北京外国语大学王洪涛教授为我院师生进行了题目为 “翻译研究的社会学路径与方法”的专题讲座,本次讲座通过腾讯会议平台举行。

王洪涛教授现为北京外国语大学英语学院博士生导师、翻译研究中心主任。主要研究领域为社会翻译学、理论翻译学、翻译批评、中西文学与文化经典翻译研究,兼及西方汉学、中西比较诗学与世界文学研究。代表性著作有学术专著《翻译学的学科建构与文化转向》、《文学翻译研究:从文本批评到理论思考》,学术编著《社会翻译学研究:理论、视角与方法》,英文译著The Tiger of Majesty and Power等。在翻译类、外语类及相关文史类权威期刊、重要期刊上发表学术论文30余篇。主持国家社科基金项目2项,省部级社科基金项目1项。曾获“中国翻译事业优秀贡献奖”。

此次讲座主要围绕社会翻译学研究这一话题展开,王洪涛教授在简要回顾了社会翻译学的理论基础和发展历程之后,以多个实际研究为例,详细介绍了社会翻译学研究的路径和方法,整场讲座既有对该领域的宏观介绍,又有非常微观可操作性的路径和方法。在最后的提问环节,王教授也详细解答了师生们提出的问题。整场讲座深入浅出,拓展了与会师生的翻译研究视野与思路,令大家获益匪浅。