各位亲爱的考生:
根据教育部、北京市和中央财经大学相关文件精神,中央财经大学外国语学院的外国语言文学(仅接受推免生)、翻译(专业学位)专业2019年接收推免生工作采用常规考核复试考核方式。通过举办常规考核选拔的优秀生源,经学校审核通过后,可作为普通硕士推免生(仅攻读硕士,以下简称普通推免生)的候选人。
一、常规考核的专业、考试科目
专业
|
考试科目
|
外国语言文学
|
外国语言文学联考综合能力
|
翻译(专业学位)
|
翻译硕士综合能力
|
二、考核时间
常规考核开展时间为6-10月,分为笔试和面试两部分内容。笔试环节于6月和9月各举行一场。两场笔试效力相同。考生可参加一或两场笔试(如参加第一场笔试且未通过,可报考第二场笔试)。第一场笔试时间为2018年6月13日(周三)晚上,第二场笔试为9月份,具体时间另行通知。笔试为资格考试,笔试及格(60分)方可获得面试资格。面试环节于9月-10月举行。
三、笔试报名条件
(一)拥护中国共产党的领导,品德良好,遵纪守法,身心健康。
(二)诚实守信,学风端正,未受过任何处分,无任何考试作弊、剽窃他人学术成果记录及其他违法违纪记录,对学术研究或科学实践兴趣浓厚,有较强的创新意识和创新能力。
(三)考生须为当年应届本科毕业生,且预期可获得所在高校2019年推荐免试的推荐资格。
(四)考生本科所学专业与报考专业原则上相同或相近。
四、笔试报名程序
笔试报名分为两次,第一次为5月30日至6月11日,第二次为9月上旬或中旬,具体时间待后续公布。任意一次成功报名均为有效报名。考生通过我校研究生院推免生报名系统(http://tuimian.cufe.edu.cn)进行在线报名,报名项目选择“常规考核笔试I(非夏令营)”。考生须经由学校财务处缴费系统完成复试费缴纳,方可获得笔试资格。复试费每人100元。考生参加一场笔试或两场笔试,均只需缴纳一次。缴费系统连接:http://pay.cufe.edu.cn/payment/
五、其他事宜
笔试安排、笔试成绩公示和后期其他相关事宜均在研究生院网站上公布。
推免生报名详情请登陆我校研究院网站了解,http://gs.cufe.edu.cn/
外国语学院详情请登陆我院网站了解,http://sfs.cufe.edu.cn/
中央财经大学外国语言文学(学术硕士)学位简介
一、学科概况
中央财经大学外国语言文学一级学科下设英语语言文学、日语语言文学、外国语言学及应用语言学三个二级学科。英语语言文学学科旨在传授英美文学及西方文学理论的知识及研究方法,侧重将新经济文学批评方法应用到文学文本分析之中,具有鲜明的跨学科研究特色。日语语言文学学科旨在传授日本文学、相关文论的知识和研究方法,侧重将译文学、中日文学文化比较等方面的成果应用到日本文学研究的各个领域。外国语言学及应用语言学旨在传授现代外国语言学及应用语言学理论及其基本研究方法,侧重将语言学理论、方法及其研究成果应用到与语言相关的各个领域。
二、研究方向
1.英语语言文学
2.日语语言文学
3.外国语言学及应用语言学
三、培养目标
1.培养学生具有良好的道德品质、严谨扎实的学风,恪守学术道德与学术规范;
2. 能够运用一门以上外语阅读相关文献资料,系统掌握学科基础理论和研究方法;了解学科国内外的最新研究成果;培养关注学术前沿问题的能力;
3. 有较强的事业心、社会责任感、创新能力,具有在高校、科研院所、国家机关、企事业单位、国际和跨国组织从事教学、科研、外事、管理以及其它相关的工作能力。
中央财经大学翻译硕士(英语笔译)专业研究生学位简介
一、学科概况
中央财经大学翻译硕士(英语笔译)专业下设财经笔译方向和通用笔译方向。财经笔译方向采取“校企联合”和跨学科的培养模式,旨在通过两年的学习与训练,培养学生扎实的英汉双语基本功及财经翻译实践能力。引进双语核心财经课程和教学资源,培养高层次财经笔译人才。通用笔译方向,采取“校企联合”的培养模式,旨在通过两年的学习与训练,培养学生扎实的英汉双语书面表达基本功和较宽广的基础理论与百科知识。定期安排学生进行实践教学,培养高层次通用笔译人才。
二、研究方向
1.财经笔译
2.通用笔译
三、培养目标
培养具有扎实的英汉双语基础、较强的翻译实践能力、较宽广的财经基础知识,能胜任国家经济发展、文化建设和社会需要的高层次、复合型、应用型笔译专业人才。
欢迎广大考生报考中央财经大学外国语言文学和翻译硕士专业研究生!