您的位置: 首页 >> 师资团队 >> 副教授 >> 正文

霍盛亚

发布日期:2016-11-07 浏览次数:

文学博士,副教授

E-mailfranklin0807@126.com

教育背景:

2014.092017.09,北京外国语大学,英语语言文学专业,博士后

2009.092013.06,东北师范大学,英语语言文学专业,博士

2012.072012.08, 美国加州州立大学,访学

2011.072011.08, 新西兰梅西大学,访学

2005.092007.07,东北师范大学,英语语言文学专业,文学硕士

2000.092004.07,宁夏大学,英语语言文学专业,文学学士

讲授课程:

本科:

《英译汉》、《汉译英》、《听说与译述》、《联络陪同口译》、《影视翻译》、《英美小说选读》、《经贸报刊选读》、《中国文化概论》、《高级听说》

研究生:

《研究生英语》

研究领域:

英美文学及西方文论(英国文学公共领域研究、小说逼真性研究、丹布朗小说研究)

研究成果:

一、学术论文

1.霍盛亚,“西方文论关键词:文学公共领域”,《外国文学》,2016年、第3期:97-105

2.霍盛亚,“英国文学公共领域、咖啡馆与约翰德莱顿的文学公共活动”,《长春师范大学学报》,2016年、第3期:138-143

3.霍盛亚,“谁来监视这些监视者——从丹布朗小说《数字城堡》看文学的‘公共性’”,《关东学刊》,2016年、第1期:89-95

4.霍盛亚,“《达芬奇密码》与‘后福特式’生产”,《外国问题研究》,2014年、第2期:82-86

5.霍盛亚、李增,“英国文学公共领域的转型与‘柏林布鲁克’文人圈”,《东北师大学报(哲社版)》,2013年、第3期:126-129

6.霍盛亚、李增,“《两匹马的对话》与英国‘公众舆论’的形成”,《外国问题研究》,2013年、第1期:82-86

7.李增、霍盛亚,“假作真时真亦假——《达芬奇密码》‘逼真性’研究”,《当代外国文学》,2007年、第4期:21-28

二、论著

1.专著,《英国文学家对英国文学公共领域的建构作用研究》,经济科学出版社,2015年。

2.参编,《新编英国文学简史》,陕西师范大学出版社出版,2013年。

3.副主编,《商务谈判与口译教程》,吉林大学出版社,2012年。

4.参译,《剑桥美国文学史(第四卷)》,中央编译出版社,2010年。

三、课题项目

1.  博士后学术交流计划,“十三五规划下的区域国别研究”,主持人,2016年,结项

2.  中央财经大学教学方法研究项目,“‘影子练习’在口译基础课程中的应用研究”,主持人,2016年,在研  

3.外国语学院科研项目,“小说逼真性的文学符号学研究”,主持人,2015年,在研

4.国家社科青年项目,“英国文学公共领域研究(1640-1726)”,主持人,2014年,在研

5.中央财经大学“121人才工程”青年博士发展基金,“英国文学家对文学公共领域的建构研究”,主持人,2014年,结项

6.国家社科青年项目,“冷战终结前后的美国文学转型研究”,参与人,2012年,结项

所获荣誉:

1.外国语学院教学奖,中央财经大学外国语学院,20171

2.教学竞赛奖,中央财经大学外国语学院,20171

3.教学竞赛奖,中央财经大学外国语学院,20171

4.第七届“外教社杯”全国外语教学大赛全国总决赛三等奖,教育部高等学校大学外语教学指导委员会,201611

5.第七届“外教社杯”全国外语教学大赛北京赛区特等奖,北京市教育委员会、北京市高等教育学会,20166

6.科研总分奖,中央财经大学外国语学院,201412

7.科研单项奖,中央财经大学外国语学院,201412

8.青年教师教学基本功比赛三等奖,中央财经大学外国语学院,201411

9.21世纪可口可乐杯”全国英语演讲比赛总决赛优秀指导教师,中国日报社,2014

10.21世纪可口可乐杯”全国英语演讲比赛(北京赛区)优秀指导教师,中国日报社,2014

11.21世纪可口可乐杯”全国英语演讲比赛(京津赛区)优秀指导教师,中国日报社,2013

学术及社会兼职:

北京外国语大学博士后联谊会会长

中央财经大学外国语学院校友工作区域联盟负责人

中国英语诗歌研究会理事

上一条:卢华

下一条:陈璟霞