关于举办第三届全国翻译技术大赛的通知

[发表时间]:2025-05-29      [来源]:      [浏览次数]:

为深入贯彻落实国家科技战略和人才战略部署,响应技术深度赋能翻译行业发展要求,促进翻译人才智能技术应用能力提升,助力数智时代复合型翻译人才队伍建设,加速机器翻译引擎迭代升级,以多维协同应对行业智能化转型挑战推动行业高质量创新发展,第三届全国翻译技术大赛定于20254月至9月举办。本届大赛包含译后编辑能力、提示词和智能体设计、翻译技术教学、机器翻译引擎等四条赛道,对翻译技术感兴趣的个人和研发单位均可报名参赛。

译后编辑能力赛道包括初赛和决赛,主要考察参赛者翻译技术综合知识、使用人工智能辅助翻译能力和译后编辑能力,外语语种为英语。

提示词和智能体设计赛道包括初赛和决赛,主要考察参赛者根据统一任务场景,基于大模型平台设计智能体或应用的能力,外语语种不限。

翻译技术教学赛道包括初赛和决赛,主要考察参赛者翻译技术课程设计、课堂教学、教育技术应用等方面能力,外语语种不限。

机器翻译引擎赛道包括引擎调试和引擎评测,主要考察机器翻译引擎中外文互译能力,外语语种为阿拉伯语、波兰语、俄语、捷克语、克罗地亚语、老挝语、蒙古语(西里尔文)、葡萄牙语、希腊语、意大利语、越南语等 11 个语种。

一、组织架构

指导单位

中国外文局

全国翻译专业学位研究生教育指导委员会

主办单位

中国翻译协会

中国外文局翻译院

天津外国语大学

承办单位:

天津外国语大学高级翻译学院

中国翻译协会翻译技术专业委员会

中国外文局翻译院智能翻译实验室

天津市翻译协会

天津市翻译协会人工智能翻译技术委员会

天津外国语大学智能语言服务产业学院

天津外国语大学人工智能翻译实验室

协办单位:

湖北省翻译工作者协会

辽宁省翻译学会

深圳市翻译协会

北京博硕星睿教育科技有限公司

北京众拓新创文化传播有限公司

福州译国译民集团有限公司

深圳远大国际教育有限公司

技术支持:

百度翻译

扣子(coze.cn)

鹏城实验室

二、大赛官网

https://fanyi.baidu.com/competition

三、大赛报名

(一)报名时间

2025425日至2025625

(二)报名费用

1.译后编辑能力赛道:60/人,中国翻译协会会员(含学生会员)40/人,10人及以上团体50/人。

2.提示词和智能体设计赛道:60/人,中国翻译协会会员(含学生会员)40/人,10人及以上团体50/人。

3.翻译技术教学赛道:200/人,中国翻译协会会员(含学生会员)100 /人,5人及以上团体150/人。

4.机器翻译引擎赛道:免收报名费。

*如重复报名或因个人原因无法正常参赛,报名费不予退还。

(三)报名方式

1.扫描二维码报名:

2.网页报名:https://contest.aticicg.org.cn/enroll/pc?channel=0

四、大赛时间

(一)译后编辑能力赛道

1.初赛:2025 629日;结果公布:2025 7月。

2.决赛:2025 720 日;结果公布:2025 8月。

(二)提示词和智能体设计赛道

1.初赛设计文档提交日期:2025627日至73日;

结果公布:2025 7月中旬。

2.决赛作品提交截止日期:2025811日;

3.结果公布:2025 8月底。

(三)翻译技术教学赛道

1.初赛材料提交截止日期:2025720日;

2.结果公布:2025 8月。

3.决赛:2025 9 月。

(四)机器翻译引擎赛道

1.引擎调试:2025 625 日至7 20 日。

2.引擎评测:2025 721 日至8 10 日。

3.结果公布:2025 8 月。

五、大赛安排

(一)译后编辑能力赛道

1.初赛

1)比赛时长:90分钟。

2)题目安排:客观题,共74题 (其中,60道综合性技术知识题,14道译后编辑能力题)。

3)分数设置:满分150分。其中综合性技术知识题100分,译后编辑能力题50分。

4)参赛方式:登录大赛官网参赛。

2.决赛

1)比赛时长:120 分钟。

2)题目安排:主观题,共4 题 (其中,英译汉2 题:轻度译后编辑1题,深度译后编辑1题;汉译英2 题:轻度译后编辑1题,深度译后编辑1题)。

3)分数设置:满分200 分。其中译文质量170 分,翻译技术应用30 分。

4)参赛方式:登录大赛官网参赛。

(二)提示词和智能体设计赛道

1.初赛

1)题目安排:根据指定场景,提交智能体或应用的设计文档。

2)设计要求:基于扣子 (coze.cn)平台撰写单智能体、多智能体或应用的设计文档,功能可仅针对某一具体工作环节,也可针对工作全流程。组委会将从创新性、实用性、 技术实现、文档质量等维度对设计文档进行评价。

3)提交内容:设计文档 (组委会提供模板,需包含智能体或应用的名称、简介、设计思路、功能描述、优势点、相关资源等)。

4)提交方式:组委会发布问卷,参赛者填写并提交。

5)分数设置:满分100 分。

2.决赛

1)题目安排:基于初赛设计文档,在扣子 (coze.cn)平台完成智能体或应用创建并提交相关说明文档。

2)提交内容:智能体或应用的名称、简介、链接、详细说明文档 (包括最终设计文档、指令集合、指令撰写建议、相关截图等)等。

3)提交方式:组委会发布问卷,参赛者填写并提交。

4)分数设置:满分100 分。

(三)翻译技术教学赛道

1.初赛

参赛者 围绕翻译技术教学主题,向大赛邮箱(fyjsds2025@tjfsu.edu.cn)发送以下三项内容:

1)参赛课程一学期 (16 周、32 学时)的教学大纲;

2)参赛课程2 学时 (每学时45 分钟)的教学设计方案 (包含教学目标、教学重难点、教学手段、教学内容等);

3)参赛课程2 学时 (每学时45 分钟)所需的课堂教学PPT

2.决赛

决赛线下进行,地点在天津外国语大学。参赛者根据初赛提交的教学设计方案和课堂教学PPT 进行现场展示。展示包含说课和课堂示范教学两部分,其中说课3 分钟,课堂示范教学10 分钟,总计不超过15 分钟。决赛为无生授课,无需学生到场。

(四)机器翻译引擎赛道

引擎调试:组委会提供对应语种的训练集用于引擎调试。

引擎评测:在规定时限内可进行多次评测,以最后一次评测数据为准。

六、大赛奖励

(一)译后编辑能力赛道

晋级奖:设初赛一、二、三等奖和优秀奖,初赛获优秀奖及以上的人员晋级决赛。

决赛奖:设决赛一等奖3名、二等奖6名、三等奖9名和优秀奖12名。原则根据决赛成绩排名。如出现分数相同者,则初赛排名更高更靠前。所有参赛者将获得中国翻译协会颁发的电子证书和相应奖励。具体如下:

完成初赛但未晋级的参赛者将获得初赛成绩优异证书 (初赛成绩排名前50%)或参赛证明(初赛成绩排名后50%)以及百度智能翻译平台SVIP使用权益7天;晋级决赛的参 赛者将获得百度智能翻译平台SVIP使用权益 (有效期自初赛成绩公布之日起至2025720日);完成决赛的参赛者将获邀成为 “百度翻译产品体验官”。

(二)提示词和智能体设计赛道

根据决赛成绩排名,设一等奖3名、二等奖6名、三等奖9名,优秀奖若干。所有参赛者将获得中国翻译协会颁发的电子证书。具体如下:

(三)翻译技术教学赛道

根据决赛成绩排名,设一等奖、二等奖、三等奖和优秀奖。所有参赛者将获得中国翻译协会颁发的电子证书。

(四)机器翻译引擎赛道

根据评测结果排名,为相关单位或个人颁发电子证书。

七、大赛信息

欢迎关注 “中国翻译协会”官方网站及微信公众号、“中国外文局翻译院”官方网站及微信公众号、“中国外文局翻译院智能翻译实验室”微信公众号及视频号、“百度翻译”微信公众号或加入大赛官方QQ 群,及时了解赛前活动和赛程信息,获取赛事最新资讯。

官方QQ 群:212674154

欢迎各位翻译技术学习者、爱好者报名参加!



教务处 大学外语语言学习中心

2025528